I Newman avranno successo dove i Botwin hanno fallito.
The Newmans will succeed where the Botwins failed.
Non e' colpa tua se i servizi segreti hanno fallito.
It's not your fault the intelligence simply isn't there.
Secondo il loro punto di vista più fisso, la loro intelligenza veniva giudicata e hanno fallito.
From their more fixed mindset perspective, their intelligence had been up for judgment, and they failed.
Quando gli immortali hanno fallito, per gli altri è stato un colpo al cuore.
When the Immortals failed, all others lost heart.
Come vedi, mio giovane apprendista... i tuoi amici hanno fallito.
As you can see, my young apprentice... your friends have failed.
Vorrei un rapporto sui vostri sistemi di sicuree'e'a e dove hanno fallito.
I would like to have a report on your security and where it broke down.
Ma hanno fallito perché tu sei fatta per me.
They failed because you were meant for me.
Ma non dimenticare, un discepolo deve essere forte... se vuole riuscire dove gli altri hanno fallito.
But don't forget, a disciple must be strong if he is to succeed where others fail.
Ma dove loro hanno fallito, tu avrai successo.
But where they have failed, you will succeed.
Si, ma loro hanno fallito e noi non li abbiamo.
Yes, but they have and we don't.
Se gli auricolari hanno fallito, i Cyberman conquisteranno l'umanita' con la forza.
If the Ear Pods have failed, then the Cybermen will take humanity by force.
Mi serve qualcuno che sappia fare un lavoro migliore di quegli incompetenti che hanno fallito per coprire il tuo.
I need somebody who can do a better job of it than those incompetents who failed to cover yours.
Almeno adesso avrai successo dove gli altri hanno fallito.
Now perhaps you will succeed where the others have failed.
Per anni, sei rimasto in attesa e hai dimostrato di riuscire dove i tuoi colleghi hanno fallito.
For years you've stood by and witnessed as your colleagues have fallen.
La docile voce di una moglie amorevole puo' vincere dove altri hanno fallito.
The soft voice of a loving wife May succeed where all else has failed.
E cosi' Lily e Marshall hanno fallito nel loro esperimento di stare lontani, ma sono riusciti nel far indossare a Lily il suo vestito.
And so Lily and Marshall failed in their experiment with apartness, but they succeeded in getting Lily into her dress.
Sono venuto a conoscenza dell'esatta posizione della terza scatola di Orden, ma i miei uomini hanno fallito nel recuperarla.
I have learned the exact location of the Third Box of Orden, but my men have failed to retrieve it.
Molti candidati molto qualificati hanno tentato di arrivare qui e hanno fallito.
Many highly-qualified candidates tried to get this far and failed.
Come hai fatto... a trovare questo posto dalle grandi ricchezze... quando tutti prima di te hanno fallito?
How did you find this place of great riches when all before you had failed?
Che ci provino, hanno fallito le ultime tre volte.
Let 'em try. They failed the past three times.
Hanno fallito e ogni preda non presa porta i leoni piu' vicini alla fame.
They have failed and each failed hunt brings the lions closer to starvation.
Non so che test stessero facendo, ma direi che hanno fallito.
Perfect. Not sure what they were testing, but they failed.
Presto non si parlera' piu' di un attacco terroristico o di come le persone che dovrebbero proteggerci hanno fallito nel farlo.
Soon, it's not a story about a terrorist attack anymore... or how the people meant to protect us screwed up.
Stiamo per avere successo dove le menti di una dozzina di agenti federali hanno fallito.
We're about to succeed where the combined wits of a dozen or so federal agencies have failed.
I miei cacciatori hanno fallito nel loro compito di uccidere Silas e ho capito che dovevo agire io stessa.
My hunters had failed in their task to kill Silas. I figured it was time to handle things in person.
Chi è costui per voler arrivare laddove i più forti hanno fallito?
Who is he to walk along a path where even the mightiest have failed?
Quindi dove i migliori nerd di New York hanno fallito, speri che il tuo funzioni?
So, where New York's finest nerds failed, you're hoping yours will succeed?
Se sono fuggiti via... - Allora hanno fallito il test.
Well, if they ran, then they failed.
Ma la maggior parte dei figli di Bold Ruler non ha saputo reggere le distanze nelle corse dei 3 anni e tutti hanno fallito nella Triple Crown.
But most of the sons of Bold Ruler couldn't handle the distances 3-year-old runs. And they've all failed as Triple Crown contenders.
Il suoi libri di testo hanno fallito, non e' vero?
Your textbooks have failed you, isn't that right?
Sfortunatamente gli altri bambini del cortexiphan che abbiamo localizzato, hanno fallito, o anche peggio.
Unfortunately, the only other Coretexiphan children we have located they have failed. Or worse.
I tuoi traditori hanno fallito, come immaginavo.
Your traitor has failed, as I knew they would.
Per anni le bande rivali ci hanno provato e hanno fallito.
For years rival gangs have tried to take over his patch.
Tutto quello che so e' che Klaus ha urlato parecchio quando i suoi ibridi hanno fallito.
All I know is that Klaus pitched a fit once his hybrids didn't work.
Lo sai: molti hanno tentato, tutti hanno fallito.
You know, many have tried, all have failed.
I vostri predecessori hanno fallito e ora Peck sta andando dalla stampa.
2012 your predecessors failed, and now peck's reaching out to the press.
Credi di poter riuscire dove altri hanno fallito.
You believe you are more capable of success where others have failed.
Il Re degli Stupidi possiede il mix perfetto tra autoinganno ed egocentrismo e pensa di poter avere successo dove gli altri hanno fallito.
The greater fool is someone with the perfect blend of self-delusion and ego to think that he can succeed where others have failed.
L'Ordine ha provato a bruciarla, ma hanno fallito.
This Order tried to cleanse her with fire, but they failed.
E poi quando hanno fallito, hanno cominciato a parlare di complotti provenienti da Tel Aviv per dividere il mondo arabo.
And then when they failed, they started speaking about conspiracies that emerged from Tel Aviv and Washington in order to divide the Arab world.
Ci sono stati così tanti momenti in quel caso in cui gli uomini con in mano il potere hanno fallito nel proteggere i bambini, in questo caso, i ragazzi.
You had so many situations in that realm where men in powerful positions failed to act to protect children, in this case, boys.
Le meta-narrazioni che fanno affermazioni universali hanno fallito nel 20esimo secolo e lo stanno facendo anche nel 21esimo.
Meta-narratives that make universal claims failed us in the 20th century and are failing us in the 21st.
Certamente, la Storia e Hollywood sono piene di squadre di primedonne che hanno fallito.
For sure, history and certainly Hollywood, is full of star-studded teams that have failed.
Bene, dopo anni di lavoro per raggiungere un accordo sul clima, quegli stessi governi si sono riuniti a Copenhagen e hanno fallito miseramente.
Well, after years of working toward a climate agreement, the same governments convened in Copenhagen and failed miserably.
In altre parole, hanno fallito. E sono descritti come "perdenti".
In other words, they have failed. And they are described as "losers."
Quindi li pagate ogni mese che siete sani, e quando siete malati non dovete pagarli perché hanno fallito nel loro lavoro.
So, any month you are healthy you pay them, and when you're sick you don't have to pay them because they failed at their job.
1.6232330799103s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?